商业广告位
查看: 900|回复: 3

[英语句子] 美剧《权力的游戏》英语对白知识学习

    [复制链接]

12

主题

17

帖子

172

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
172
发表于 2018-11-3 22:59:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
前言:Hello!纽颂学英语小版主又来更新了,应newsoul大人之邀,和大家分享英语知识,一起学习吧。


权利游戏

权利游戏



《权力的游戏》第七季经典剧情英语学习:


Episode One, "Dragonstone"
第一集《龙石岛》


Dany (Emilia Clarke) arrives home in the first episode of Season 7 of "Game of Thrones".
在《权游》第七季第一集中,龙母(艾米莉亚•克拉克饰)回到故乡。


The description for the episode reveals that "Jon (Kit Harington) organizes the defense of the North; Cersei (Lena Headey) tries to even the odds; and Daenerys comes home."
剧情简介:“雪诺(基特•哈灵顿饰)布置北境防守;瑟后女王(琳娜•海蒂饰)为挽回局势做出努力;龙母丹妮莉丝回到了维斯特洛大陆。”



As for Cersei, now that she is the Queen sitting on the Iron Throne, she likely won't allow anyone to try and take that power from her, and while she did manage to get rid of most of her enemies in one fell swoop by unleashing wildfire on the Sept of Baelor, she still has others who will likely try and take her down. Now that her children are also all dead though, she will have nothing to lose and be more ruthless than ever, meaning the rest of her remaining enemies could find themselves dead before the episode ends.
对瑟后而言,她既然已经是坐在宝座上的女王,就不会允许任何人试图夺走她的权力。尽管她用野火烧了贝勒大圣堂,一下子清除了大部分敌人,但还有其他人可能要将她拉下台。现在,她的孩子们都死了,无所牵挂的她将变得更加无情。这意味着瑟后其他的敌人可能会在这一集里“领便当”。


Finally, after six years of waiting for Dany to finally get out of Slaver's Bay and make her march towards Westeros to reclaim her birthright, we saw her doing just that. With a fleet that is backed by House Tyrell of Highgarden, House Martell of Dorne, and some of House Greyjoy of the Iron Islands, she finally has enough to do what initially set out to. And though she was only sailing home before, she will finally arrive, and since the episode is titled "Dragonstone", it's a safe bet that the spot formerly occupied by her family will be the one she lands on.
经过六年的等待,龙女终于走出奴隶湾,回到维斯特洛大陆继承她的王位。在高庭的提利尔家族、多恩岛的马泰尔家族以及铁血岛的葛雷乔伊家族组成的舰队的支持下,龙女终于有足够的实力实现最初的计划。虽然此前的剧情里她只是启程回家,但是她终将抵达。因为这一集叫做《龙石岛》,所以可以肯定地说,龙女将在她的家族曾经的领地登陆。


Episode Two, "Stormborn"
第二集《风暴降生》


Description: "Daenerys receives an unexpected visitor. Jon faces a revolt. Tyrion (Peter Dinklage) plans the conquest of Westeros."
剧情简介:“龙妈迎来意外访客,雪诺面临一场反抗,而小恶魔(彼特•丁拉基饰)计划着征服维斯特洛大陆。”

Episode two will likely see the reaction as news of Dany's arrival begins to spread through Westeros, and the news she is there will likely be something that makes Cersei wary. The other part of Maggy The Frog's prophecy back in Season 5 after she was warned that her children would all die was that she "would be queen for a while, but then comes another, younger, and more beautiful, to cast you down and take all you hold dear." If she learns of Dany's arrival, or that Tyrion is with her, it could bring some new tensions in King's Landing.
随着龙母抵达维斯特洛大陆的消息传播开来,第二集中可能会出现各方对此事的反应。这个消息可能会让瑟后有所顾虑。第5季中“蛤蟆”巫姬预言瑟后的孩子都会死掉,而预言的另一部分则是“她将在女王宝座上待一段时间,但是之后会有另一个更年轻貌美的人将其推翻,并夺走其所珍惜的一切。”如果瑟后得知龙母到来或是小恶魔和她在一起的消息,那么君临城内将出现新的紧张局势。



下面再重温一下最经典的几句英语对白吧。


1. "The powerful have always preyed on the powerless. That's how they became powerful in the first place."
- Tyrion Lannister, season five, ep+isode one
    “当权者总是掠夺弱小者,他们就是这样累积权力的。”
——“小恶魔”提利昂•兰尼斯特,第五季,第一集


2. "If you ever call me 'sister' again, I'll have you strangled in your sleep."
- Cersei Lannister to Margaery Tyrell, season three, episode eight
    “再跟我说什么姐妹,我就让你在睡梦里被勒死。”
——瑟后•兰尼斯特对玛格丽•提利尔所说,第三季,第八集


3. "Stick 'em with the pointy end."
- Jon Snow to Arya Stark, on swordplay, season one, episode two
    “用尖的那端去刺敌人。”
——练习剑术时雪诺•雪诺对艾莉亚•史塔克所说,第一季,第二集


4. "Let me give you some advice, bastard. Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like armor, and it can never be used to hurt you."
- Tyrion Lannister to Jon Snow, season one, episode one
    “那么私生子小弟,让我给你一点建议吧,永远不要忘记自己的身份,因为这个世界不会忘记,用它来武装自己就没有人可以用它来伤害你。”
——“小恶魔”提利昂•兰尼斯特对雪诺•雪诺所说,第一季,第一集


5. "That's what I do. I drink and I know things."
- Tyrion Lannister, season six, episode two
    “这就是我。我爱喝酒,我无所不知。”
——“小恶魔”提利昂•兰尼斯特,第六季,第二集


6. "A lion doesn't concern himself with the opinions of a sheep."
- Tywin Lannister, season one, episode seven
    “狮子才不会在乎羊的想法。”
——泰温•兰尼斯特,第一季,第七集
你也许还感兴趣:电影《相见恨早》英语对白知识学习


From:纽颂学英语

纪录是一种自省的方式。

12

主题

17

帖子

172

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
172
 楼主| 发表于 2018-11-10 23:48:32 | 显示全部楼层
bbb 发表于 2018-11-10 23:47
是的呢,小马欢迎大家踊跃参与!

以阿里爸爸的名义
纪录是一种自省的方式。

12

主题

17

帖子

172

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
172
 楼主| 发表于 2018-11-10 23:47:40 | 显示全部楼层
游客 112.96.179.x 发表于 2018-11-4 22:36
原来游客可以回复了,,

是的呢,小马欢迎大家踊跃参与!
纪录是一种自省的方式。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

新手推荐上一条 /1 下一条

QQ|手机版|小黑屋|New Soul English Learning Forum(纽颂学英语官网) ( 粤ICP备15053874号 )

GMT+8, 2019-9-17 21:05

Powered by Discuz!

© 2016-2019 New Soul

快速回复 返回顶部 返回列表